Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

Sakura

sekai @ 23:03

En Japón, la flor del cerezo (y, en menor medida, la del ciruelo), tienen un significado importante. Para los samurái era su ideal: los guerreros esperaban morir mientras mantenían su esplendor, en la batalla, y no por envejecer, igual que la flor del cerezo (sakura, en japonés) cae del árbol antes de marchitarse, empujada por el viento. Además, hay una leyenda que cuenta que en un principio, las sakuras sólo eran blancas. Pero el seppuku (suicidio ritual para evitar la deshonra) que un samurái o un miembro de su familia cometía, solía realizarse delante de un cerezo. Por ello, según la historia, las flores del cerezo comenzaron a tornarse rosadas, debido a la sangre que absorbía el árbol.

sakura.jpg

Actualmente, el momento en el que florecen los cerezos es muy esperado en Japón, es la excusa perfecta para un picnic en un parque mientras se contemplan las flores. Incluso las empresas organizan comidas bajo las rosadas ramas de los cerezos, teniendo reservado un buen sitio donde sentarse con días de antelación. A este periodo, en el que los cerezos florecen, se le llama Hanami, y es anunciado por la oficina de meteorología cada año Fíjate en el kimono de la mujer que aparece en esta foto, que está estampado con dibujos de flores sakura (muy apropiado para el Hanami), y es realmente bonito:

hanami.jpg

En el mundo del anime, los videojuegos y el manga hay muchas chicas que se llaman Sakura. Una de las más conocidas, la protagonista deCardcaptor Sakura y de Tsubasa Reservoir Chronicles. También encontramos Sakuras en Naruto, Street Fighter, Rave Master, Get Backers, Blue Seed, Sakura Wars, Tokyo Mew Mew… Incluso una carta del juego Magic: The gathering se llama “Anciano de la Tribu Sakura”.

shaoransakura.jpg

Una subdivisión del grupo de Jpop Morning Musume (Sakura Gumi) publicó una canción titulada Sakura Mankai (en español, sería algo similar a “Florecen los cerezos”), y grabó un videoclip inspirado en la tradición nipona, pues aparecen ataviadas con kimonos y en una casa típica japonesa. Esta cancion fue excelentemente adaptada al español por el grupo zaragozano Mangaku Musume:


No hay Comentarios »

Dejar un Comentario


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>